
Esta obra está publicada bajo la licencia
La educación informal en la festividad de las cruces en Paria, Huaraz
Informal education in the festivity of the crosses in Huaraz
Rufa Olórtegui-Mariño1,*
Orcid: 0000-0001-7602-4322
1 Escuela de Posgrado, Universidad Nacional de Trujillo, Trujillo, Perú.
2 Facultad de Ciencias Sociales, Educación y de la Comunicación, Universidad Nacional Santiago Antúnez de Mayolo, Huaraz, Perú.
* Autora correspondiente: romrosalia2@gmail.com (R. Olórtegui-Mariño).
Fecha de recepción: 31 07 2025. Fecha de aceptación: 15 10 2025
RESUMEN
El estudio aborda la festividad de las cruces de Taita Runtu y taita Awaq en el centro poblado de Paria, Huaraz (Perú), como espacio de aprendizaje informal. Se empleó el método cualitativo etnográfico y las técnicas de la observación participante y la entrevista semiestructurada. Se ha evidenciado que en la festividad hay contenidos (qué aprenden) y formas (cómo aprenden) de aprendizaje informal vinculados a la devoción religiosa, los procesos festivos y la participación de los pobladores conducentes a la integración social, al desarrollo de valores comunitarios y la convivencia armónica. Como conclusión se ha determinado el desarrollo de un conjunto de aprendizajes dentro del concepto denominado aprendizaje informal. Los contenidos (qué aprenden) abarcan conocimientos, habilidades, devoción religiosa, actitudes y prácticas sociales de una convivencia comunitaria. Las formas de aprendizaje (cómo aprenden) incluyen las siguientes: participando, haciendo, preguntando, ayudando, acompañando, escuchando, observando, compartiendo y practicando. Los contenidos y formas de aprender, así como lo observado permiten destacar que la festividad de cruces al involucrar a todos los participantes refuerza los lazos de integración y la práctica de los valores comunitarios.
Palabras clave: Festividad de cruces; aprendizaje informal; contenido del aprendizaje; formas de aprendizaje.
ABSTRACT
This study investigates the Festivity of the Crosses of Taita Runtu and Taita Awaq in the village of Paria, Huaraz (Peru), as a space for informal learning. Employing a qualitative ethnographic method, the research utilized participant observation and semi-structured interviews.
The findings reveal that the festivity encompasses both content (what is learned) and forms (how it is learned) of informal learning. These learnings are intricately linked to religious devotion, the festive processes, and community participation. They contribute to social integration, the development of communal values, and harmonious coexistence.
In conclusion, the study identifies the development of a diverse set of learnings within the framework of informal learning. The contents learned include knowledge, skills, religious devotion, attitudes, and social practices essential for community life. The forms of learning observed encompass participating, doing, asking, helping, accompanying, listening, observing, sharing, and practicing.
Both the content and forms of learning, alongside overall observations, highlight that the Festivity of the Crosses, by engaging all participants, significantly strengthens integration ties and the practice of communal values..
Keywords: Festivity of the Crosses; informal learning; learning content; forms of learning.
INTRODUCCIÓN
La educación es un proceso social y cultural muy complejo y dinámico. Según Cuadrado (2008), el concepto de educación, como proceso orientado a lograr la transformación individual y colectiva, ha tenido a través de la historia profundos cambios en su propósito de el perfeccionamiento de las personas, como resultado de algún tipo de aprendizaje. En tal sentido, el mismo autor considera “la socialización como proceso de inmersión del individuo en un grupo humano, con sus características específicas, así como la endoculturación y asimilación de las pautas culturales de la sociedad a la que pertenece” (p. 15).
La educación no se realiza por una vía única, ubicada solo en el sistema educativo oficial, sino por varias modalidades. Al respecto Coombs (1986) afirma que “el concepto de educación se extiende más allá de la escuela y se identifica cada vez más con el aprendizaje, sin tener en cuenta dónde, cuándo o a qué edad se produce” (p. 43). Consecuentemente se trata de una actividad que se ejerce desde múltiples agentes, y que se desarrolla en el conjunto de la sociedad. Todo esto ha generado una clasificación relacionada con la educación como formal, no formal e informal que fueron planteados por Coombs, Prosser y Ahmed en 1973; los mismos que se desarrollan en todos los ámbitos o entornos formales, no-formales e informales como señala Torres (2016).
Para Cuadrado (2008) la educación informal se refiere “a los aprendizajes obtenidos como consecuencia de la interacción del individuo con el medio” (p. 39). Para este autor, en síntesis, la educación informal es un proceso de toda la vida, en el cual las personas adquieren conocimientos, habilidades, actitudes y percepciones de las experiencias cotidianas y del entorno.
El concepto alcanzó precisión en La Clasificación Internacional Normalizada de la Educación (CINE), que se refiere a educación formal, educación no-formal y aprendizaje informal. Para efecto de este trabajo se ha considerado la definición de CINE (2013):
“Modalidad de aprendizajes intencionadas, aunque no institucionalizadas. De esta manera, se caracterizan por ser menos estructuradas y organizadas que la educación formal o no formal. El aprendizaje informal puede incluir actividades de aprendizaje realizadas en el hogar, el lugar de trabajo, la comunidad o como parte del vivir diario. Asimismo, puede tener carácter individual, familiar o social” (p, 81).
Hechas estas precisiones el aprendizaje informal comprende múltiples actividades en ámbitos diversos como la familia, el lugar de desempeño de trabajo, pero, al mismo tiempo en el seno de la comunidad local en la que reside y la vida cotidiana en general, al mismo tiempo de forma autodirigida, familiar o social (UNESCO, 2013). De este modo se convierte en una forma de educación que los niños, los jóvenes y los adultos aprenden en la interacción social como miembros de una familia o comunidad. En consecuencia, el aprendizaje informal es el que se produce en la sociedad de forma diaria y continua, y constituye una amalgama de elementos con la que se nutre naturalmente la educación informal: la cultura (Lorenzo-Quiles, 2022). Para la Clasificación Internacional Normalizada de la Educación. CINE 2011, el aprendizaje informal ocurre sin la mediación de enseñanza, es decir sin agentes enseñantes o docentes. Señala que es un aprendizaje autónomo, autodirigido, invisible para el mundo convencional de la educación.
El aprendizaje informal entonces, se desarrolla a lo largo de la vida, porque lo que se aprende desde el nacimiento hasta la muerte, proviene, en gran parte este tipo de aprendizaje, aunque con frecuencia no se es consciente de ello. Algunos de los conocimientos, habilidades e información más importantes se desarrollan de forma informal; se aprende en la familia y en la comunidad (una festividad, por ejemplo), en el trabajo, al practicar deportes, al conversar, leer y escribir, en contacto con la naturaleza, con los medios de comunicación, con las artes, con internet, etc. (Torres, 2016).
La educación informal, y específicamente el aprendizaje informal, han sido poco estudiados en el Perú. Entre los estudiosos destaca García (2005) que investigó las fases de aprendizajes de los niños que tienen acceso al mundo adulto y oportunidades para aprender (Yachay, en quechua) en la Comunidad de Aucará, Lucanas, Ayacucho. Borea (2008) incide en las prácticas y rituales andinos de los niños y jóvenes en la sierra peruana que aprenden y aprehenden los rituales festivos garantizando su continuidad. Bolín (2018) aporta con la investigación sobre la crianza de los niños en la sierra sur, en Chillihuani, Quispicanchis, Cuzco; afirma que los niños se sienten orgullosos al aprender las tareas de los adultos, al entonar los mismos cantos y a bailar las mismas danzas, así como a tocar instrumentos musicales solo observando a los integrantes de su familia y comunidad.
Las celebración de festividades religiosas católicas o sincretizadas en las comunidades andinas son espacios de aprendizaje informal, en especial para los niños y jóvenes quienes participan en los procesos de la celebración; como en la Cruz adornada para festejar el Domingo de Ramos durante la Semana Santa en Porcón, Cajamarca (Ossio, 2008); la Fiesta del niño Occe, los Reyes Magos en la adoración de la sagrada familia en Huancavelica (Cánepa, 2008); la Fiesta de la Inmaculada Concepción en Caylloma, Arequipa; la Fiesta de Huanchaco, Baños del Inca, Cajamarca; la fiesta de Navidad en Muquiyauyo, Jauja, Junín; el Turu pukllay (Juego del toro) en Cotabambas, Arequipa y la Virgen del Rosario en Huari, Ancash (Borea, 2008). Acerca de esta región, en los últimos años Robles y Huayre (2020) han publicado un libro sobre la festividad de las cruces; así como Olórtegui y Villafán (2021) un breve estudio sobre la festividad de las Cruces en Paria, Huaraz.
Martínez (2018) alcanza una generalización importante para este trabajo. Al asociar fiestas religiosas con educación, el modo de su desarrollo e incluso los contenidos que se aprenden, advierte “el apego de la población a sus fiestas y de cómo esa condición involucraba al ámbito educativo” (pág. 114) en el cual se recurren a “recursos educativos informales” de fiestas, los que “en su ritualidad conllevan ideologías y comportamientos” (pág. 115-116); entre estas un gran peso moral e identitario.
En el calendario religioso, festivo y ritual, una manifestación cultural importante en el Perú, es la festividad de las cruces que se realiza durante los meses de mayo y setiembre de cada año. En la provincia de Huaraz, Ancash, su celebración es sui géneris; la programación es parte de los carnavales con anterioridad al inicio de la litúrgica de semana santa según el calendario religioso del catolicismo; por lo que puede variar en cuanto a meses de cada año (entre febrero y marzo). Al mismo tiempo esta festividad está vinculada al calendario agrícola local; porque esos meses son época de lluvias y los diferentes cultivos están en desarrollo. Consecuentemente existe la esperanza de cosechas en abundancia, para lo cual se invoca a las deidades, en este caso a las cruces, a fin de que brinden su protección a los sembríos de los efectos de las granizadas, heladas, enfermedades, robos, daños de animales, exceso de lluvias o al contrario de sequías.
La festividad de las cruces, de Tayta Runtu y Tayta Awaq, se celebra anualmente en Paria, Centro Poblado del distrito de Independencia, Provincia de Huaraz (Áncash), ubicado a 5 kilómetros hacia el noreste de la ciudad capital de la Región. Es una población de raíces andinas, bilingüe castellano-quechua, con predominancia del quechua en la población adulta y en los ancianos. Sus habitantes son miembros de la Comunidad Campesina Sánchez Cerro y familias independientes.
La justificación del estudio radica en dos aspectos: El primero, porque permite tomar conocimiento del desarrollo de aprendizajes informales en contextos festivos de los grupos humanos. El segundo, porque busca constatar que dichos aprendizajes se orientan a la formación de una conciencia de práctica de valores comunitarios, actitud participativa, de cumplimiento de deberes, de Identidad cultural y afecto a la vida de su centro poblado.
En este marco, el estudio tuvo como objetivo determinar si la festividad de las cruces en Paria, Huaraz, constituye un espacio de aprendizaje informal.
METODOLOGÍA
La investigación se desarrolló mediante el enfoque cualitativo y la metodología etnográfica. Para Hernández-Sampieri et al. (2018), se enfocan en comprender los fenómenos desde la perspectiva de los participantes, en su ambiente natural y en relación con el contexto, por lo que el diseño etnográfico pretende describir, entender y explicar un sistema social.
La unidad muestral de la investigación fue la festividad de las cruces en Paria, Huaraz. Se realizó durante los años 2016 al 2022, en permanente interacción de la investigadora con los pobladores de Paria. La información se obtuvo antes, durante y después de la festividad de cruces mediante la técnica de la entrevista semiestructurada y la observación participante, utilizando como instrumentos la guía de entrevista (Anexo 1) y la ficha de observación participante (Anexo 2); asimismo, se recurrió a registros audiovisuales y fotográficos. La recolección de datos estuvo centrada en los contenidos adquiridos (qué aprenden) y los procesos de aprendizaje (cómo aprenden) sobre la festividad, los niños, jóvenes y adultos de Paria. Se entrevistó a 27 participantes y las observaciones se realizaron en cada evento de los procesos de la festividad.
RESULTADOS Y DISCUSIÓN
La festividad de las cruces en Paria se celebra a través de procesos, que se inicia con la bajada desde sus tronos, amarrado y arreglo, velaciones, misas, retorno y plantado en sus tronos, a Tayta Runtu en el cerro Runtu y al Tayta Awaq cerca de la laguna Awaq (Figura 1).
Figura 1.
Las cruces Tayta Runtu y Tayta Awaq.
En los procesos es fundamental la participación activa de la comunidad y de los pobladores de todas las edades. En cada actividad del proceso se disfruta de un compartir de comidas y bebidas, así como de la música y baile que son permanentes. En suma, es una festividad compleja. En algunos de sus caracteres fundamentales coincide con la fiesta de las cruces en el Centro Poblado de Porcón, Cajamarca, que según Torres (2021), es una “fiesta andino-religiosa” (p. 2), donde destacan saberes de práctica ritual, al mismo tiempo que intervienen en la formación de valoraciones y memoria. La analogía o semejanza con la Fiesta de Cruces en Paria es evidente porque también esta tiene el carácter de una festividad religiosa, si bien con elementos católicos y cristianos, al mismo tiempo con prácticas colectivistas y comunitarias de neta raigambre andina.
Es en la complejidad de esta festividad, que, mediante la entrevista semiestructurada, se determinó el desarrollo del aprendizaje informal, identificando los contenidos adquiridos (qué aprenden) y las formas de aprendizaje (cómo aprenden) de los niños, jóvenes y adultos, mostrados en las tablas 1 y 2 con sus respectivos porcentajes. Ver el Anexo 3 que muestra las categorías de los contenidos y formas de aprendizaje.
La observación participante ha permitido registrar el proceso de la festividad (desde la bajada de las cruces de su trono hasta su colocación de retorno) en el cual se ha podido determinar como un hecho fundamental la participación de la población de Paria. Las personas mayores, jóvenes y menores de ambos sexos son actores activos de la festividad. Se ha comprobado que todas las personas que intervienen en ella están en movimiento dinámico en todas las actividades en honor a las cruces. Ser partícipe significa asumir roles, sea como autoridad, funcionario o responsable de un cargo, o desde una posición diferente contribuir con una donación, prestar diferentes servicios gratuitamente, servir o servirse de los alimentos o bebidas, danzar ritmos andinos en parejas o grupos al son de la música de roncadoras u orquestas. Estar presente implica estar involucrado, comprometido, ser parte y nunca ajeno a su desarrollo. En general, todas las personas, con sus acciones, actitudes y comportamientos, buscan coadyuvar a un ambiente de devoción a las deidades, a la práctica de la reciprocidad y de apoyo colectivo, al respeto y aprecio mutuo, a la alegría, a la sana diversión que permiten que las personas se integren, refuercen su identidad o pertenencia. Todo ello ofrece signos visibles de una integración a su pueblo convocado por sus deidades Tayta Runtu y Tayta Awaq, en que se afirman el espíritu y los valores comunitarios. Se notan claras diferencias con la fiesta de San Miguel, en Yucatán, Chiapas, una forma de praxis religiosa, donde según puntualiza Loewe (2003) se modelan las relaciones sociales en el sentido de establecer y consolidar jerarquías sociales, donde salen a luz las distinciones étnicas y de estatus en general; rasgo que no caracteriza a la festividad en Paria, puesto que en general la población está integrada por campesinos indígenas y sus descendientes o personas integradas por razones de matrimonio, a lo que hay que añadir que éstas proceden de centros poblados del mismo valle de Callejón de Huaylas.
Para los miembros del centro poblado, se desarrollan distintos contenidos de aprendizaje, el qué aprenden que en resumen comprende: tener devoción a las cruces (Ver anexo 4, figuras 3 y 4); asumir responsabilidades en el rol de autoridades, funcionarios y mayordomos; aprender y conocer sobre las cruces; amarrar y adornar las cruces con máchitu (Tillandsia, de la familia bromeliaceae) y romero (Salvia rosmarinus); ayudar y tener voluntad para ello; cargar las cruces a las misas en Huaraz y Paria; disfrutar, escuchar música, bailar; participar en los diversos roles que exige la celebración en el plantado de las cruces; mantener la costumbre de la fiesta para no perderla.
Tabla 1
Contenido del aprendizaje (qué aprenden)
| Qué aprenden | Verbos y conceptos | Frecuencia | Porcentaje |
|---|---|---|---|
| Tener devoción | Tener devoción a las cruces, ser devoto, respetar, rezar, pedir, querer, aprender la fe de los mayores, recibir, agradecer. | 10 | 16.13% |
| Asumir responsabilidades | Asumir y cumplir, los cargos como funcionarios, mayordomos, ayudante, etc. | 10 | 16.13% |
| Aprender, conocer o saber | Aprender, conocer, saber sobre la festividad. | 7 | 11.29% |
| Amarrar | Amarrar, amarrar y adornar las cruces. | 6 | 9.68% |
| Ayudar | Ayudar, apoyar, tener voluntad, estar atento para aprender. | 5 | 8.06% |
| Disfrutar / Escuchar música / bailar | Disfrutar la música, el baile, la comida y la chicha. | 4 | 6.45% |
| Participar | Participar, practicar, asistir, compartir. | 4 | 6.45% |
| Cargar | Cargar las cruces. | 4 | 6.45% |
| Servir | Servir, hacer mandados. | 4 | 6.45% |
| Acompañar | Acompañar a las cruces. | 3 | 4.84% |
| Plantar | Plantar, cargar y plantar, dejar (plantado) | 3 | 4.84% |
| Mantener la costumbre | No perder la fiesta, festejar | 2 | 3.23% |
| 62 | 100% |
Asimismo, existen diversas formas de aprendizaje informal, el cómo aprenden, que en resumen son los siguientes: participando, haciendo, preguntando, ayudando, acompañando, escuchando, observando o mirando, compartiendo, equivocándose, practicando (Figura 2).

Figura 2. Niño observando el armado de la cruz.
Tabla 2.
Formas de aprendizaje informal de los participantes en la festividad de cruces
| Cómo aprenden | Frecuencia de menciones | Porcentaje |
|---|---|---|
| Participando | 16 | 22.86% |
| Haciendo | 12 | 17.14% |
| Preguntando | 10 | 14.29% |
| Ayudando | 8 | 11.43% |
| Acompañando | 7 | 10.00% |
| Escuchando | 5 | 7.14% |
| Observando | 5 | 7.14% |
| Mirando | 4 | 5.71% |
| Compartiendo | 1 | 1.43% |
| Equivocándose | 1 | 1.43% |
| Practicando | 1 | 1.43% |
| 70 |
En la concepción religiosa de los pobladores de Paria, las cruces Tayta Runtu y Tayta Awaq, son considerados protectores del ser humano, propiciadores de buenas cosechas, de abundancia y satisfacción; así mismo las cruces son el amparo de los seres humanos en cualquier acto de la vida, principalmente cuando hay dificultades de diverso orden. En todo ello pues radica su poder convocante hacia la festividad en su honor.
La festividad de las cruces implica una activa participación comunitaria. Familias y personas de todas las edades intervienen en el proceso y las diversas actividades; incluido los que han retornado de los lugares a donde han migrado. La población concurre al proceso de la festividad, desde autoridades, líderes comunales, jefes de familia y miembros de la comunidad, donde confluyen personas de todas las generaciones como niños, jóvenes, adultos y ancianos, aprendiendo y enseñando informalmente. El compromiso se expresa de múltiples modos: mostrando su devoción (Figura 3) y fe religiosa en las cruces; acompañando y cargando las cruces a las misas; apoyando a los funcionarios y mayordomos; danzando, comiendo, bebiendo, jugando. Todo ello en un ambiente de integración comunitaria. Ese es el espacio en que se desarrolla el aprendizaje informal, propósito del estudio.
El carácter convocante de esta festividad es similar a lo señalado por Martínez (2019) al referirse a las fiestas religiosas de México y Veracruz en el Siglo XIX, donde hace notar la facultad de confluencia de la fiesta religiosa; tal como ocurre en el centro Poblado de Paria que convoca y une a sus integrantes en una gran celebración comunitaria.
La festividad de las cruces es un espacio de permanente aprendizaje de la cultura. La participación de los niños, jóvenes y adultos genera diversos aprendizajes, vinculados a los procesos de la festividad, la fe religiosa en las cruces deidades, la concepción de sus poderes como dadores de dones o castigos, la formación de los valores de la vida comunitaria, del convivir armónicamente con los miembros de la comunidad, de concebir que la vida colectiva conduce al bienestar general. También, aprenden a ser responsables en el cumplimiento de los cargos asumidos y a gestionar las celebraciones.
En este aprendizaje juega un rol importante el proceso de socialización que permite interiorizar la cultura de la que forma parte la persona. Según Delval (1994), la socialización no es simplemente una influencia del entorno sino una consecuencia de la interacción del individuo con el medio:
“Desde el nacimiento, e incluso antes, el niño está sometido a la influencia de la sociedad en la que vive. Mediante esa presión social, sufriéndola y reaccionando ante ella, es decir, interaccionando con el medio, va a llegar a constituirse en un miembro de la sociedad, adquieren las pautas de conducta que son características de ella. Va a aprender a comportarse como los adultos de esa sociedad. Va a aprender su lenguaje y el conjunto de la cultura” ( p. 16).
En la festividad de las cruces en Paria se aprende participando, haciendo, y preguntando, de múltiples maneras. El proceso de aprendizaje se desarrolla básicamente en la socialización primaria. Como enfatiza García (2005), “los aprendizajes mayormente ocurren por responsabilidad de los aprendices, quienes, observando, escuchando, ayudando a los expertos, aprenden las prácticas locales que tiene significado para vivir en este medio” (p. 113).
En este proceso de socialización, los pobladores de Paria interiorizan su cultura y aprenden a tener devoción a las cruces, a practicar los ritos, asumir responsabilidades, cómo amarrar y adornar la cruz y, sobre todo, conocer los procesos y responsabilidades durante la festividad. Tal como afirma Taipe (2018) esta socialización va orientada de la sociedad al individuo, donde éste la asimila mediante un proceso de aprendizaje; todo ello implica la adaptación de los individuos a sus compañeros estableciéndose su conducción de rol que desempeñará en la vida de la comunidad. Precisa Taipe (2018) al respecto que “el proceso de socialización tiene un rol esencial en la integración cabal del individuo a su sociedad” (p. 35).
Los pobladores de Paria aprenden actitudes y conductas sociales, cualidades humanas comunitarias, las que se manifiestan en la festividad, lo cual constituye todo un complejo de interacción social. Esto coincide con los señalado por Pozo (2016), para quien “La mayor parte de nuestro aprendizaje en sociedad, la adquisición de las actitudes y conductas sociales, se produce de forma no consciente, imperceptible, en el día a día de nuestras interacciones sociales…” (p. 292). Asimismo, se advierte en esta festividad lo encontrado por Torres (2021) en la fiesta de cruces de Porcón, Cajamarca, en que las nuevas generaciones reconocen en la práctica religiosa material un medio para la transferencia cultural, la conservación de saberes sociales y un repositorio de la memoria de la festividad.
La cultura andina prepara la autonomía temprana de las nuevas generaciones para el mundo adulto y para que asuman responsabilidades individuales y colectivas. Es una preparación continua porque los niños y jóvenes son parte activa del mundo social y del espacio de los adultos. Muchas actividades como la organización, conversaciones y decisiones de los mayores pueden ser escuchadas y sentidas por los niños desde que tienen la capacidad mental y física. Mediante el aprendizaje informal el niño irá percibiendo y valorando las pautas, acciones y creencias recreadas en su contexto social y en interacción con los adultos y sus pares. La crianza de los niños en la cultura andina difiere de la occidental, porque ellos participan activamente en las labores cotidianas aprendiendo de acuerdo a la edad que corresponde los roles sociales (Borea, 2008).
El aprendizaje del proceso de la festividad de las cruces, la fe y devoción por las cruces como deidades protectoras de la comunidad, no son conocimientos ni saberes desarrollados en las escuelas, son conocimientos aprendidos en el seno familiar y comunal. Como señalan Millones y Tomoeda (2011) no hay otra manera de expresar la religiosidad andina si no es por la relación entre los seres humanos y las montañas, aprendidos como saberes en el seno familiar.
En la vida social el entorno familiar cumple un rol determinante en la eficacia del aprendizaje informal. Para Pozo (2016) “tradicionalmente la familia ha sido una de las instituciones que mejor ha gestionado el aprendizaje…” (p. 260). La interiorización de los patrones, valores y prácticas culturales en el ser social y cultural se plasma mediante la socialización. Según Paradise (2017), “estas prácticas se han trasmitido de generación en generación, reproduciéndose y adaptándose a las situaciones comunes propias de las actividades cotidianas que comparten familias y comunidades” (p. 42). Son prácticas que conducen a aprendizajes y se incorporan como parte de la vida diaria de las familias en comunidades indígenas; porque la cultura es nuestra segunda piel, como enfatiza Estermann (2010).
La interacción en las familias rurales implica el desarrollo del proceso de aprendizaje informal de diversas formas, como bien lo manifiestan los niños, jóvenes, adultos, mayordomos y autoridades que participan activamente en la festividad (Olórtegui y Villafán, 2021). Por su parte García (2005) concluye afirmando que las prácticas sociales, la ocupación diaria de los padres y las formas productivas locales colocan al niño, desde muy pequeño, en un mundo de oportunidades para aprender, observando, imitando, participando en la mayoría de los espacios de los adultos.
La festividad de las cruces de Tayta Runtu y Tayta Awaq en Paria es un espacio de múltiples aprendizajes. Conforme refiere García (2005) los espacios comunales ofrecen formas de aprendizaje informal al señalar que en los espacios rurales andinos se aprende mirando, jugando y haciendo. Identifica procesos de aprendizaje que pueden ser caracterizados como aprendizajes por imitación, aprendizajes con compañeros expertos y aprendizajes en las actividades agrícolas, ganaderas, o eventos sociales usuales de este tipo de comunidades andinas. De modo similar en Paria los niños y jóvenes aprenden observando y haciendo. Asimismo, concuerda con lo reportado por Bolin (2018) para quien los niños y jóvenes aprenden informalmente mediante su participación en los diversos escenarios festivos y logran integrarse como miembros activos a su comunidad y con lo planteado `por Doucleff (2021) para los niños mayas quienes “pueden aprender a su ritmo estando cerca de los adultos, observando y ayudando” (p. 118).
Con los aportes de García (2005), Pozo (2016) Vásquez (1965) y Montoya (2019) y Estermann (2010), se afirma que los niños, jóvenes y adultos de Paria, mediante el aprendizaje informal, aprenden las diversas actividades de los procesos de la festividad de las cruces, así también aprenden participando, haciendo, preguntando, ayudando y acompañando durante la indicada festividad.
Vásquez (1965), quien ha estudiado la educación en el mismo espacio cultural (Vicos, Áncash), enfatiza que este aprendizaje se realiza fuera de un sistema educativo, sin instituciones de educación, sino en la vida diaria mientras los niños crecen, bajo la influencia de los adultos, especialmente abuelos y abuelas.
Los espacios de aprendizaje informal, en la interacción social son importantes, porque se aprende haciendo con los demás, incluso mediando el componente emocional. Al respecto Pozo (2016) explica que “en los contextos informales la mayor parte de los aprendizajes surgen en el marco de actividades compartidas que hay que resolver de forma conjunta (…) con fuertes compromisos emocionales y de identidad” (p. 232).
Pozo (2016) afirma que las personas mayores de una comunidad tienen la autoridad y la responsabilidad de ese saber acumulado, de la tradición, quienes guían el aprendizaje de los más jóvenes con el fin de asegurar la conservación de ese acervo cultural generado en la propia comunidad. También considera que la familia es el escenario privilegiado para la educación afectiva, social, moral, para comportarse de acuerdo con las normas y valores de la comunidad.
Para Montoya (2019) en el mundo andino el trabajo está asociado a la fiesta mediante las dos formas de cooperación: el ayni y la minka (Voces quechuas que significan reciprocidad y trabajo comunitario o colectivo voluntario). Cuando propone como principios de la matriz de la cultura quechua, señala que “se enseña con el ejemplo, los ojos y las manos, observando y haciendo. La palabra es solo un complemento” (p. 196).
Los aprendizajes ocurren de modo predominante por responsabilidad de los aprendices, quienes, observando, escuchando, ayudando a los expertos, aprenden las prácticas locales que tiene significado para vivir en este medio (García, 2005). Al respecto, Vásquez (1965) al registrar los hallazgos de su investigación sobre la Educación rural en el Callejón de Huaylas concluye que
Los niños vicosinos aprenden (…) también acerca de las normas y valores de una manera simple y práctica, mirando, oyendo, haciendo e imitando. Los patrones de conducta son presentados al niño en su contacto inmediato, y todo lo que se hace y aprende tiene un sentido práctico y una razón inmediata. (p. 25).
De los autores citados, cabe destacar que coinciden, además de las formas de aprendizaje en comunidades, en el “significado para vivir en este medio” o que “tiene un sentido práctico y una razón inmediata”. Es decir, en estos planteamientos resulta fundamental para los aprendices el significado o sentido profundo de los aprendizajes; pues a través de ellos encuentran un lugar en el mundo y dan sentido a su existencia; en este caso como miembros integrados a su comunidad. Es lo que podemos advertir también en los aprendices de Paria, quienes por medio de lo que aprenden, se convierten en miembros de su comunidad, en partícipes de su cultura y sus valores comunitarios.
CONCLUSIONES
La festividad de las cruces en Paria, Huaraz, constituye un espacio de aprendizaje informal en el marco del proceso de socialización. Los contenidos (qué aprenden) comprenden conocimientos, habilidades, devoción religiosa a la festividad, actitudes y prácticas sociales para una convivencia comunitaria.
Las formas de aprendizaje (cómo aprenden) son diversas, en las que destacan: participando, haciendo, preguntando, ayudando, acompañando, escuchando, observando, compartiendo, practicando. Los contenidos y formas de aprender permiten destacar que la festividad de cruces, al involucrar a todos los participantes, refuerza los lazos de integración, identidad y la práctica de los valores comunitarios.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Bolín, I. (2018). Creciendo en una cultura de respeto. La crianza de los niños en la sierra peruana. Lima: Fondo Editorial de la Universidad de Ciencias y Humanidades y Editorial Horizonte.
Borea, G. (2008). Nuevas generaciones y continuidad ritual. En R. Romero (Ed.). Fiesta en los Andes. Ritos, música y danzas del Perú. (pp. 72 -101). Lima: Instituto de Etnomusicología y Fondo Editorial, Pontificia Universidad Católica del Perú.
Cánepa, G. (2008). Identidad y memoria. En R. Romero (Ed.). Fiesta en los Andes. Ritos, música y danzas del Perú. (pp. 42 -71). Lima: Instituto de Etnomusicología y Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.
Coombs, P. (1986). La crisis mundial de la educación. Perspectivas actuales. Madrid: Santillana.
Coombs, P., Prossser, R. & Ahmed, M, (1973). New Paths to Learning for Rural Children and Youth. International Council for Educational Development for UNICEF.
Cuadrado, T. (2008). La enseñanza que no se ve. Educación informal en el siglo XXI. Madrid: NARCEA, S.A.
Delval, J. 1994. Creer y pensar. La construcción del conocimiento en la escuela. Madrid. Paidós.
Doucleff, M. (2021). El arte perdido de educar. Recuperar la sabiduría ancestral para criar pequeños seres humanos felices. Barcelona: Penguin Random House Grupo Editorial, S. A, U.
Estermann, J. (2010). Interculturalidad. Vivir la diversidad. Ecuador: Editorial Abya Yala.
García, F. (2005). YACHAY. Concepciones sobre enseñanza y aprendizaje en una comunidad quechua. Tesis de Maestría. Bolivia: PINSEIB, PROEIB, Plural Editores
Hernández-Sampieri, R. y Mendoza, Ch. (2018). Metodología de la investigación: las rutas cuantitativa, cualitativa y mixta. México: GRAW-HILL INTERAMERICANA.
Loewe, R. (2003). Marching with San Miguel: Festivity, obligation, and hierarchy in a Mexican Town. Journal of anthropological research, 59(4), 463–486. https://doi.org/10.1086/jar.59.4.3631592
Lorenzo-Quiles, O. (2022). The written press as an instrument of informal music education in the general population: content analysis of three Spanish newspapers. Culture And Education, 34(4), 1002-1030. https://doi.org/10.1080/11356405.2022.2109267
Martínez, P. (2019). Fiestas religiosas y ceremonias cívicas en la educación de la ciudad de México y Veracruz, 1821-1872. Estudios de historia moderna y contemporánea de México, 56, 113. https://doi.org/10.22201/iih.24485004e.2018.56.64128
Millones, L. y Tomoeda, H. (2011). La cruz del Perú. Sevilla: Secretariado de publicaciones de la Universidad de Sevilla.
Montoya R. (2019). Culturas. Realidad, teoría y poder. Lima: Fondo editorial Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
Olórtegui, R. y Villafán, M. (2021). La Fiesta de las cruces de Paria. Organización y participación comunitaria. En Barrón, D. y Zubieta (Ed.). Ancash ante el bicentenario Tomo III. Lima: Asociación de Escritores Ancashinos AEA.
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura - UNESCO.UIS (2013). Clasificación Internacional Normalizada de la Educación. CINE Recuperado de: https://vocabularies.unesco.org/browser/thesaurus/es/page/?uri=http%3A%2F%2Fvocabularies.unesco.org%2Fthesaurus%2Fconcept1486
Ossio, J. (2008). Uso del espacio y el tiempo en la fiesta andina. En R. Romero (Ed.). Fiesta en los Andes. Ritos, música y danzas del Perú. (pp. 42 -71). Lima: Instituto de Etnomusicología y Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.
Paradise, R. (2017). Cómo educan los indígenas a sus hijos El cómo y el porqué del aprendizaje en la familia y en la comunidad. En Frisancho S. y et al. (Ed.). Aprendizaje, cultura y desarrollo: Una aproximación interdisciplinaria. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú, Fondo editorial.
Pozo, J. (2016). Aprender en tiempos revueltos. La nueva ciencia del aprendizaje. Madrid: Alianza Editorial, S. A.
Robles. R y Huayre, R. (2020). Danza de las cruces en Huaraz. Lima: Tarea Asociación Grafica Educativa.
Taipe, N. (2018). Socializaciones en el Centro-Sur andino. Yachachistin hukninkunawan kawsanankupaq. Ayacucho: Producciones estratégicas – press.
Torres, R. (2016). Formal, non-formal and informal learning. Blog Otra Educación. Recuperado de https://otra-educacion.blogspot.com/2016/08/formal-non-formal-and-informal-learning_21.html
Torres, G. (2021) Entre generaciones: la memoria y la materialidad de la Fiesta
de las Cruces. Tesis de maestría Pontificia Universidad Católica del Perú. Lima.
UNESCO-IBE. (2013). IBE glossary of curriculum terminology. Geneva, Switzerland: International Bureau of Education.
UNESCO Institute for Statistics. (2013). Clasificación Internacional Normalizada de la Educación: CINE 2011. Montreal, Canadá: Instituto de Estadística de la UNESCO.
Vásquez, M. (1965). Educación rural en el Callejón de Huaylas. El caso de Vicos: un punto de vista antropológico. Lima: Editorial Estudios Andinos.
ANEXOS
Anexo 1. Guía de entrevista semiestructurada
Entrevistado/a: …………………………………… Fecha: |
|
|---|---|
| Aspectos | Ítems |
| La festividad | ¿Consideras que la fiesta de las Cruces Runtu y Awaq es muy importante para los pobladores de Paria? ¿Por qué? |
| ¿Cuáles son los procesos de la fiesta? ¿Cómo es la organización? ¿Cómo es la participación comunitaria? | |
| ¿Qué significa la fe religiosa de los pobladores de Paria en relación a las cruces Runtu y Awaq? ¿Crees que tienen poder, ayudan, premian o castigan? | |
| Aprendizajes informales | ¿Crees que la fiesta de cruces es un espacio en que las nuevas generaciones adquieren aprendizajes? |
| ¿Cuáles son los conocimiento o saberes, actitudes, creencias y valores que se aprenden en la fiesta de cruces? | |
| ¿Cómo se realizan esos aprendizajes? ¿Cuáles serían las formas de aprender? | |
| ¿Serán útiles esos aprendizajes para los niños y jóvenes? ¿En el futuro pondrán en práctica esos aprendizajes? | |
Anexo 2. Ficha de observación participante
Localidad: Centro Poblado de Paria Fecha: |
|
|---|---|
| Aspectos | Elementos y hechos a observar |
| La festividad | Procesos: bajada de cruces, amarrado, velaciones, misas y plantado en su trono. |
| Organización: autoridades y funcionarios | |
| Devoción religiosa: fe y poder de las cruces. | |
| Ambiente festivo: comidas y bebidas, música y danza. | |
| Participación comunitaria: asistencia colectiva, aportes, colaboración con funcionarios, reciprocidad. | |
| Aprendizajes informales | Contenidos: qué aprenden |
| Formas de aprendizaje: cómo aprenden | |
| Para qué aprenden | |
Anexo 3. Matriz de categorización de los contenidos adquiridos (qué aprenden) y los procesos de aprendizaje (cómo aprenden).
| N° | Código | Edad | Categorías | |
|---|---|---|---|---|
| Qué aprenden | Cómo aprenden | |||
| 1 | FSM | 14 | Ayudar a servir los almuerzos durante la fiesta. | Haciendo, participando, ayudando. |
| 2 | JLS | 11 | Amarrar la cruz. Plantar la cruz. | Observando, preguntando y haciendo. |
| 3 | MSM | 17 | Hacer mandados de los mayordomos sobre actividades de cada día durante la fiesta. | Acompañando, haciendo, participando, observando y preguntando |
| 4 | AOH | 16 | Que a las cruces se les plantan en sus tronos. Ser cargador de la cruz. Tener devoción a las cruces. | Participando, acompañando y escuchando. |
| 5 | EYP | 15 | Acompañar a la cruz hasta su trono. Cargar la cruz. |
Acompañando, ayudando y preguntando. |
| 6 | EHA | 75 | Amarrar la cruz. | Participando, mirando y ayudando. |
| 7 | FYD | 47 | Amarrar y adornar la cruz. | Haciendo y observando. |
| 8 | POC | 52 | Asistir y conocer los procesos de la fiesta de las cruces. Ir a las velaciones. Que la cruz protege a la familia y al pueblo. |
Observando, escuchando. Participando. |
| 9 | SSD | 42 | Apoyar a los mayordomos en las actividades de la fiesta. | Participando, apoyando y mirando. |
| 10 | GAU | 6 | Asumir el cargo de obsequiante. A ser responsable de la comida en las velaciones. |
Haciendo, mirando y ayudando. |
| 11 | ECD | 21 | Respetar la devoción a las cruces. Disfrutar de la comida y compartir con los amigos. Participar y practicar la reciprocidad |
Participando y compartiendo |
| 12 | MAM | 27 | Cumplir con la función de mayordomo de la cruz. Querer a la cruz y saber que nos protege. | Haciendo y ayudando. |
| 13 | EHU | 35 | Querer a la cruz. Escuchar la música y bailar en casa de los mayordomos. | Escuchando. |
| 14 | MAM | 42 | Ser devoto de la cruz. Rezar con mucha fe. Pedir su apoyo para tener trabajo y salud para mi familia. | Observando y escuchando. |
| 15 | JDO | 9 | Ser ayudante del amarrador. Disfrutar la comida y la chicha. | Haciendo y participando. |
| 16 | YDD | 14 | Amarrar y adornar la cruz. | Ayudando, viendo, preguntando. |
| 17 | KHD | 13 | Ser ayudante del amarrador. Estar muy atento para aprender. Servir la comida en el almuerzo. | Haciendo, mirando y preguntando. |
| 18 | GAU | 26 | La devoción a la cruz. Asumir la función de obsequiante del Conjunto musical de caja flauta. Amarrar la cruz. |
Participando, acompañando, escuchando y preguntando. |
| 19 | MCM | 10 | Amarrar la cruz. Hacer mandatos. |
Haciendo. Acompañando, |
| 20 | SMB | 33 | Asumir la función de procurador de la fiesta de cruces. Saber las costumbres y los valores en la práctica. Saber y conocer los procesos de la fiesta. | Haciendo, participando, preguntando. |
| 21 | ILSH | 22 | Ser cargador de la cruz. | Participando, preguntando y equivocándose. Practicando. |
| 22 | LRM | 20 | Cargar y plantar la cruz. | Participando, acompañando. |
| 23 | JMC | 52 | Asumir el cargo de mayordomo de la cruz. | Participando, haciendo bien. |
| 24 | ASR | 11 | Tener alegría y recibir protección. Agradecer por la ayuda en los estudios. Aprender a hacer mandados. He servido panes antes del almuerzo. |
Haciendo y ayudando. |
| 25 | YAE | 31 | No perder la costumbre de la fiesta de cruces. Aprender los procesos de la fiesta. |
Participando, preguntando, ayudando e imitando. |
| 26 | ABA | 25 | Amarrar y adornar la cruz. Acompañar a la cruz a su trono y dejarlo plantado. |
Participando, acompañando. |
| 27 | ECD | 21 | Aprender cómo se festeja la fiesta de cruces. Tener voluntad para ayudar. | Aprendiendo, preguntando y participando. |
Anexo 4. Fotografías de actividades en la celebración
en la velación de la cruz.
Figura 4. Adolescente aprende y expresa devoción. |
|---|