Estudio contrastivo español-quechua de las formas compuestas de los tiempos verbales
Resumen
Se describe la formación de los tiempos compuestos del quechua, haciendo referencia a su estructura tanto morfémica como sintagmática. Se ha identificado seis formas principales, en diferente modos, voces y tiempos verbales, que se construyen con uno o dos auxiliares. Se hace referencia al tiempo equivalente en castellano y se explica su significado y connotaciones más usuales y recurrentes. Los tiempos compuestos del castellano son tomados solamente en vías de aclaración, y no se los describen, ya los tiempos compuestos del castellano han sido investigados hasta agotar el tema. Cada descripción y explicación va correspondientemente ejemplificada.
(Palabras clave: Tiempo verbal, participio pasivo, participio activo, auxiliar, verbo principal, conjugación, paradigma)
Citas
AGUILAR-PAZ, Rafael: Gramática Quechua y Vocabularios; Universidad Mayor de San Marcos; 1970; Lima, Perú
ALBO, Xavier: Instituto de Estudios Peruanos; 1970; Lima Perú
CERRÓN PALOMINO, Rodolfo: Gramática Quechua: Lima-Huanca; Ministerio de Educación, 1976, Lima, Perú
COOMBS, David et al: Gramática Quechua: San Martín; Ministerio de Educación, 1976, Lima, Perú
LASTRA, Yolanda: Cochabamba Quechua Syntax; Mouton & Co Publishers;1968, The Hague
PERROUD, Clemente: Gramática Quichua; Seminario San Alfonso, 1961, Lima, Perú
QUESADA-CASTILLO, Félix: Gramática Quechua: Cajamarca-Cañaris; Ministerio de Educación: 1976; Lima, Perú
QUESADA-CASTILLO, Félix: Quechua de Cajamarca; Editorial Mantaro, 2006; Lima, Perú
SOTO-RUIZ, Clodoaldo: Gramática Quechua: Ayacucho-Chanca; Ministerio de Educación; 1976; Lima, Perú
YÁBAR-DEXTRE, Pompeyo: “Tipos de conjugación en el quechua de Chiquián”, LenC 27.3-4, pp.95-114, UNT, 1987.